0.
総合トップページ > 外国の格言・ことわざ > スペインの格言・ことわざ

スペインの格言・ことわざ

スペインに伝わる格言やことわざのうち、気に入ったものを集めています(現在16個)。
著名人の言葉(名言)が一般化されて格言やことわざに転化したような場合については、可能な限り原典を付記するようにしています。


人は、深傷(ふかで)を負っても治るが、悪評を立てられると命取り。


ダイヤモンドより歯のほうを千倍も大事にすべきだ。


遅れをとるところに、危険がある。

【出典】 セルバンテス「ドン・キホーテ」


泣きながら習うと、やがて笑いながら稼ぐ。


濡れるのを恐れる者は鱒(ます)がとれない。


戦争が起きると、悪魔は地獄の領地を広げる。


歯は親よりなじみ深い。


吠えない犬と無口な者には用心せよ。


恋と死に直面すると、力の強いことは何の役にも立たない。


席についたり、帽子をかぶるしぐさで、人の性質がよく分かる。


恋を望むものに友情を与えることは、渇きで死にそうな者にパンを与えることである。


スペイン語は恋人たちの言葉、イタリア語は歌手の言葉、フランス語は外交官の言葉、ドイツは馬の言葉だ。


商いのこつは、売ることよりも金を払わせることである。


女は卵のようなもので、よくかき混ぜると味がよくなる。


心は、常に真理を言い当てる占星術師だ。


友と賭けて勝ったら、金はすぐ飲んでしまえ。


以上